08 March 2010

Swasame - Thenali

Song: Swasame
Movie: Thenali
Composer: AR Rahman
Singers: SP Balasubramaniam, Sadhana Sargam
Lyrics: Pa. Vijay
__________________________________________
Enna solli ennai cholla
Kadhal ennai kaiyaal thalla
Idhayam thaan sarindhadhe unnidam mellaa
swasame swaasame
[How do i explain the state i am in?
As love pushed me with its hands
my heart slowly leaned towards you
The breath of my life]

Jannal kaatraagi vaa
jarigai poovagi vaa
minnal valaiyaagi vaa
uyirin moochaagi vaa
[Come as a breeze through the window
Come as a embroidery, flower
Come as a lighting, bangle
Come as the breath of my life]

Swaasame swaasame
enne solli ennai cholla
kaadhal ennai kaiyaal thalla
idhayamthaan sarindhadhe unnidam mella
[How do i explain the state i am in?
As love pushed me with its hands
my heart slowly leaned towards you
The breath of my life]

Vaasame vaasame
enne solli ennai cholla
kangaL rendil kangaL sella
siragonnu muLaikkudhu manasukkuL mella
[How do i explain the state i am in?
As love pushed me with its hands
my heart slowly leaned towards you
oh fragrance]

Jannal kaatraagi vaa
Jarigai poovagi vaa
Minnal vaLaiyaagi vaa
Uyirin moochaagi vaa
[Come as a breeze through the window
Come as a embroidery flower
Come as a lighting bangle
Come as the breath of my life]

Idadhu kannaale ahimsaigal seidhai
Valadhu kannaale vanmurai seidhai
Aaram arivodu uyiradhu konden
Yezham arivaaga kaadhal vara kanden
iyarkkai koalaaga iyangiya ennai
seiyarkkai koaLaagi unnai chutra vaithai
[You spread peace with your left eye
You tortured me with your right eye
I lived a life with six senses
I realised that love became my seventh sense
I was functioning like a star in the sky
You made me revolve around you like a satellite]

Anusakthi paarvaiyil uyir sakthi thandhai
anusakthi parvaiyil uyir sakthi thandhai
[Your eyes have nuclear power and you gave me life through that]

swaasame swaasame

isaithattu pole irundha en nenjai
parakkum thattaga parandhida seidhai
nadhigaL illadha arabu desam naane
Nile nadhiyaaga enakkuLe vandhai
[My heart was like a music disk (CD)
You made it fly like a flying saucer
I was like a Arab country with no rivers
You came into my life like a Nile river]

nilavuillaada budhan grakam naane
muzhu nilavaaga ennudan serndhai
enakkaga nee kidaithai vizhundhuvitteneeeeeeeee
[I was like the mercury planet with no moons
You joined me as a full moon
I got you for myself and i fell (in love)]

vaasame vaasame

jannal kaatraagi vaa
jarigai poovagi vaa
minnal vaLaiyaagi vaa
uyirin moochaagi vaa
[Come as a breeze through the window
Come as a embroidery, flower
Come as a lighting, bangle
Come as the breath of my life]

No comments: