14 May 2010

Theendai - En Swasakaatre

Kanrum Unnaadhu Kalaththinum Padaadhu
Nallaan Theembaal Nilaththu Ukkaangu
Enakkum Aagaadhu En Aikkum Udhavaadhu
Pasalai Uneeiyar Vaendum, Thidhalai Algul En Maamaik Kavinae
Theendaay Mey Theendaay Thaandaay Padi Thaandaay (3)

Theendaay Mey Theendaay Thaandaay Padi Thaandaay
Oru Viral Vandhu Ennaith Theendiyadhae
En Naramboadu Veenai Meettiyadhae
Manam Avandhaanaa Ivan Enru Thidukkittadhae
[Won’t you touch me?, won’t you cross your boundaries?
A finger slowly touched me
And it played the Veena with my viens
And my mind pondered if this was the same person]

Theendaay Mey Theendaay Thaandaay Padi Thaandaay
Oru Viral Vandhu Unnaith Theendiyadhoa
Un Naramboadu Veenai Meettiyadhoa
Un Uyirkkullae Kaadhal Ambaith Thoduththittadhoa
[Won’t you touch me, Won’t you cross your boundaries
A finger slowly touched me
And it played the Veena with my viens
Did my love aim an arrow at your heart]

Vizhiyoadum Theendal Undu Viraloadum Theendal Undu
Irandoadum Baedham Ulladhu
Vizhiththeendal Uyir Killum Viral Theendal Ullam Killum
Adhudhaanae Nee Solvadhu
[There is the meeting of the eyes and there is the meeting of the fingers
There is a difference between the two
The meeting of the eyes touches the life
Meeting of the fingers touches the heart
Isn’t that what you wanted to say?]

Nadhiyoara Poovinmaelae Jadhipaadum Saaral Poalae
Ennil Inbathunbam Seyguvadhoa
Oru Kannam Thandhaen Munnae Maru
Kannam Thandhaay Pennae
Aesunaadhar Kaatru Vandhu Veesiyadhoa
Uravin Uyirae Uyirae Ennai Pennaaych Cheyga
Azhagae Azhagae Un Aasai Velga, (Theendaay)
[You cause me joy.. like a drizzle does to a riverside flower
I showed a cheek (to kiss) and you showed me your other cheek
Did Jesus inspire you?
Oh love, my life, make me a complete woman
Oh beauty, let your wishes come true]

Kadaloadu Muththam Thandhum
Kalaiyaadha Vaanam Poala
Udaloadu Ottikkollavoa
[Like the sky which stays intact after kissing the sea,
can I embrace you forever?]

Udaloadu Angum Ingum Uraiginra Jeevan Poala
Unnoadu Kattikkollavoa
[Like the life that stays close to the body
Can I remain hugging you forever?]

Unaith Thaedi Mannil Vandhaen
Enaiththaedi Neeyum Vandhaay
Unnai Naanum Ennai Neeyum Kandukondoam
[I came to earth looking for you,
You came looking for me
And then we both met each other]

Pala Paergal Kaadhal Seydhu
Pazhangaadhal Theerumboadhu
Bhoomi Vaazha Pudhiya Kaadhal Konduvandhoam
[As love was fading after capturing many hearts,
We brought a new love to save the earth]
Paniyoa Paniyin Thuliyoa Un Idhazhmael Enna
Paniyoa Thaenoa Nee Suvaiththaal Enna, (Theendaay)
[Is that snow or dew drops on your lips?
It may be snow or honey, why don’t you taste it?]

Theendaay Mey Theendaay Thaandaay Padi Thaandaay (2)
Theendaay Mey Theendaay Thaandaay Padi Thaandaay
Padi Thaandaay...Padi Thaandaay...
Padi Thaandaay...Padi Thaandaay...
[Won’t you touch me?, won’t you cross your boundaries?]

No comments: