12 May 2010

Snegithane - Alaipayuthey

Naetru munniravil unni
Netru munniravil unnith thilavu madiyil kaatru nuzhaivadhu pol
uyir kalandhu kaliththirundhaen
inru vinnilavil andha eera ninaivil
kanru thavippadhaenoa
manam kalangi pulambugiRaen
[Yesterday during my slumber..
I reached you like a gentle breeze and relaxed on your lap
Today in the moon with those memories
I lay disturbed like a little calf]

Koondhal nelivil ezhil koalach charivil (2)
garvam azhindhadhadi en garvam azhindhadhadi
[In the curls of your hair and the slopes of your body
My ego disappeared]

Snaegidhanae snaegidhanae ragasiya snaegidhanae
chinnach chinnadhaai koarikkaigal sevikodu snaegidhanae
idhae azhuththam azhuththam idhae anaippu anaippu
vaazhvin ellai varai vaendum vaendum
vaazhvin ellai varai vaendum vaendum
[Oh my friend.. my secret friend..
Will you lend your ears to my small requests, my friend?
I want this same closeness/bonding.. and the same embrace
For eternity]

Snaegidhanae snaegidhanae ragasiya snaegidhanae
[Oh my friend.. my secret friend..]

Chinnach chinna aththumeeRal purivaay
en cel ellaam pookkaL pookkach cheyvaay...malargaL malarvaay
poopparikkum bakthan poala medhuvaay
naan thoongumboadhu viral nagam kaLaivaay...
saththaminRith thuyilvaay
aiviral idukkil aaliv eNNai poosi saevaigaL seyyavaendum
neeyazhumboadhu naan azha naerndhaal thudaikkinRa viral vaendum
[You will do little mischief
You will make a flower blossom in all my body cells..
Like a worshipper who plucks flowers..
You slowly crack my knuckles when I’m asleep
You sleep without a sound..
I want serve you by applying olive oil on your fingers
When I weep with you on your sorrows..
I need those fingers that wipe off my tears]

Snaegidhanae snaegidhanae ragasiya snaegidhanae
chinnach chinnadhaai koarikkaigal sevikodu snaegidhanae
[Oh my friend.. my secret friend..
Will you lend your ears to my small requests, my friend?]

Netru munniravil unnith thilavu madiyil kaatru nuzhaivadhu pol
uyir kalandhu kaLinththirundhaen
inru viNNilavil andha eera ninaivil kanRu thavippadhaenoa
manam kalangip pulambugiRaen
koondhal nelivil ezhil koalach charivil (2)
garvam azhindhadhadi en garvam azhindhadhadi
[Yesterday during my slumber..
I reached you like a gentle breeze and relaxed on your lap
Today in the moon with those memories
I lay disturbed like a little calf
In the curls of your hair and the slopes of your body
My ego disappeared]

Sonnadhellaam pagalilae purivaen...
sonnadhellaam pagalilae purivaen
nee sollaadhadhum iravilae purivaen...
kaadhil koondhal nuzhaippaen
undhan sattai naanum poattu alaivaen
nee kulikkaiyil naanum konjam nanaivaen...
uppu moottai sumappaen
unnaiyalli eduththu ullangaiyil madiththu kaikkuttaiyil oliththukkolvaen
velivarumboadhu vidudhalai seydhu vaendum varam vaangikkolvaen
[I will do everything you ask for during the day
and do things that you didn’t ask for during the night
I’ll tickle you with my hair
I will roam around wearing your shirt
I join you when you take bath
I will carry you around on my back
I will take you in my palm, fold you and keep you within my handkerchief
And when you want to come out, I will let you out and take a wish from you]

Snaegidhanae snaegidhanae ragasiya snaegidhanae
chinnach chinnadhaay koarikkaigaL sevikodu snaegidhanae
idhae azhuththam azhuththam idhae aNaippu aNaippu
vaazhvin ellai varai vaendum vaendum
vaazhvin ellai varai vaendum vaendumae
[Oh my friend.. my secret friend..
Will you lend your ears to my small requests, my friend?
I want this same closeness/bonding.. and the same embrace
For eternity]

snaegidhanae snaegidhanae ragasiya snaegidhanae
chinnach chinnadhaay koarikkaigaL sevikodu snaegidhanae
[Oh my friend.. my secret friend..
Will you lend your ears to my small requests, my friend]

No comments: